|
|
必學的外貿英語
在外貿業務中,從報價到支付條件,再到催開信用證,再到後來的單據結匯,涉及到很多專業術語,我把自己總結的一些有關資料發個小貼,希望業內同行能用得上。(
因有關報價篇層出不窮,這裏就省了) 1.支付條件(Terms of payment) (1)Our usual way of
payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available
by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be
established in our favour through a bank acceptable to the sellers.
我們的一般付款方式是保兌的、不可撤銷的、以我公司為受益人的、足額信用證,見票即付。信用證應通過為賣方認可的銀行開出。 (2)For
payment,we require 100% value,confirmed and irrevocable letter of
credit with partial shipment and transhipment allowed
clause,available by draft at sight,payable against surrendering the
full set of shipping documents to the negotiating bank here.
我們要求用100%金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝運,憑匯票向議付行交單即期付款。 (3)The letter
of credit should be established with its clauses in confirmation
with the terms and conditions of the contract. 信用證所開條款,必須與合約條款相符。
(4)We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in
advance,but never by C.O.D. 通常我們接受即期信用證付款或電匯。我們從不接受貨到付款的辦法。
2.催開信用證(Pressing for L/C) (1)As the goods against your order No.111
have been ready for shipment for quite some time,it is imperative
that you take immediate action to have the covering credit
established as soon as possible.
由於貴方定單第111號之貨已備待運有相當長時間了,貴方必須立即行動儘快開出信用證。 (2)We repeatedly requested
you by faxes to expedite the opening of the relative letter of
credit so that we might effect shipment for the above mentioned
order,but after the lapse of 3 months,we have not yet received the
covering L/C. 我們已經多次傳真要求貴方從速開來有關信用證,以使我們裝運上述定單之貨。但是三個月過去了,仍未收到有關信用證。
(3)We hope that you will take commercial reputation into account in
all seriousness and open L/C at once,otherwise you will be
responsible for all the losses arising therefrom.
希望貴方認真考慮商業信譽,立即開證,否則,由此產生的一切損失均由貴方負責。在外貿業務中,從報價到支付條件,再到催開信用證,再到後來的單據結匯,涉及到很多專業術語,我把自己總結的一些有關資料發個小貼,希望業內同行能用得上。(
因有關報價篇層出不窮,這裏就省了) 1.支付條件(Terms of payment) (1)Our usual way of
payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available
by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be
established in our favour through a bank acceptable to the sellers.
我們的一般付款方式是保兌的、不可撤銷的、以我公司為受益人的、足額信用證,見票即付。信用證應通過為賣方認可的銀行開出。 (2)For
payment,we require 100% value,confirmed and irrevocable letter of
credit with partial shipment and transhipment allowed
clause,available by draft at sight,payable against surrendering the
full set of shipping documents to the negotiating bank here.
我們要求用100%金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝運,憑匯票向議付行交單即期付款。 (3)The letter
of credit should be established with its clauses in confirmation
with the terms and conditions of the contract. 信用證所開條款,必須與合約條款相符。
(4)We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in
advance,but never by C.O.D. 通常我們接受即期信用證付款或電匯。我們從不接受貨到付款的辦法。
2.催開信用證(Pressing for L/C) (1)As the goods against your order No.111
have been ready for shipment for quite some time,it is imperative
that you take immediate action to have the covering credit
established as soon as possible.
由於貴方定單第111號之貨已備待運有相當長時間了,貴方必須立即行動儘快開出信用證。 (2)We repeatedly requested
you by faxes to expedite the opening of the relative letter of
credit so that we might effect shipment for the above mentioned
order,but after the lapse of 3 months,we have not yet received the
covering L/C. 我們已經多次傳真要求貴方從速開來有關信用證,以使我們裝運上述定單之貨。但是三個月過去了,仍未收到有關信用證。
(3)We hope that you will take commercial reputation into account in
all seriousness and open L/C at once,otherwise you will be
responsible for all the losses arising therefrom.
希望貴方認真考慮商業信譽,立即開證,否則,由此產生的一切損失均由貴方負責。 (4)The shipment time for your
order is approaching,but we have not yet received the covering L/C.Pls
do your utmost to expedite the same to reach here before the end of
this month so that shipment may be effected without dealy.
貴方定單的裝船期已經臨近,但我們尚未收入到有關信用證,請盡最大努力從速將信用證在本月底開到,以便及時裝運。 3.修改信用證
(Amendment to L/C) (1)Pls amend the foregoing L/C to read piece
length in 30 yards instead of 40 yards. 請把上述信用證條款中匹長40碼改為30碼。 (2)We
would draw your attention to the fact that the construction of our
Art.No.3100S is 32X32 78X65 whereas your credit calls for 30X30
78X65.Therefor,you are requested to amend the credit according to
the stipulationof the contract. 我們提請貴方注意,我方坯布的規格為32X32
78X65,而貴方信用證卻規定30X30 78X65,故請按照合約規定修改信用證。 (3)Pls extend the shipment
date and the validity of your L/C No.111 to the end of Jan. and
Feb.15,2006 respectively,and see to it that the amendment adivce
will reach us before the end of Dec.2005.
請將信用證111號的裝運船和議付期分別展延至2006年1月底及2月15日,並請注意把修改書於2005年12月底前寄達我們這裏。
(4)We have received your L/C No.111 covering the above -mentioned
contract.But on checking up its clauses,we find that it calls for
shipment to be effected not latter than Nov.10,2005,whereas the
contract stipulates shipment Dec.2005.Pls extend the shipment date
to the Dec.15th 2005 and validity to the 31st of Dec.
上述合約項下的信用證111號已收到。但是經過核對條款,發現該證規定裝期不遲於2005年11月,而合約規定裝期為2005年12月份,為此請把該證裝期展延至2005年12月15日,議付期展延至12月31日。
(5)We find that the amount of your L/C is insufficient,because the
premiums for Dark and Special clours are not included
therein.Therefore,please increase the amount of the L/C to
$56,800.00.
我們發現由於信用證金額未包括深特色加價,因此信用證金額不足,請將信用證金額增至$56,800.00。(6)Please amend
the L/C to read Partial shipments and transhipment allowed.
請將信用證修改為允許分批裝運和轉船。 4.特殊情況下的付款方式(Special arrangement for payment)
(1)As requested in your fax of Dec.2,2005,shipment of 20000yds will
be effected under guarantee in the absence of the L/C
amendment.Please,therefore,honour the draft accordingly.
按照貴方2005年12月2日來電,我們將在沒有信用證修改書的情況下裝運20000碼,屆時請予承付。 (2)As our records
reveal that the proceeds of our shipment of Modelon Suiting in
20000yds are not yet received,please press your buyers to instruct
their bank to effect payment immediately.
經查我方記錄2萬碼毛滌綸花呢的貨款迄未收到,請從速催買戶通知銀行付款。 (3)On our book,there is still a
small balance of $648 ipen against you.There is no doubt that is
must have been overlooked by you,and we expect a cheque from you
soon in settlement of this account.
在我們的帳面上,貴方仍欠我們一筆小的金額$648,無疑這已被貴方疏忽,我們盼望收到貴方的支票以結清此賬。
|
|
|
|